Илу Иштар

Читать Иштар >>
Іштар >>

Введение

Данный текст представляет собой воссоздание, пожалуй, самой древней книги веры и знаний, о которой ходят легенды. Полные и  оригинальные предания об Илу-Иштар имели, вероятнее всего, значительно больший объем, нежели представленный ниже текст. Данный вывод основывается на отдельных, очень подробных фрагментах. Вполне вероятно, что данный обзор представляет собой их обобщение – в некоторой степени, расширенное описание доступных в давние времена тестов. Тем не менее, нам посчастливилось обладать данным документом, который содержит не только древние знания жителей Месопотамии, а и те, что оставлены нашими прямыми предками – германцами.  Потому что тесная родственная связь между жителями Месопотамии, аккадцами, шумерами, вавилонянами, ассирийцами и германцами, относительно которой есть множество догадок, имеет отчетливое подтверждение и доступное пояснение в текстах Илу-Иштар. Они еще не были доступны в таком объеме, в каком представлены здесь.  Многочисленные пробелы были заполнены благодаря использованию текстов похожей тематики, а именно финикийско-карфагенскими текстами, в некоторых местах – текстами маркионитского происхождения. Конечно, древние вавилонские были дополнены находками из новых вавилонских и ассирийских текстов.

Текст

ПЕРВАЯ ГЛАВА

1.1. И вышел свет из Ил (IL), всемогущего Бога, Бога всевышнего, который в царстве своем Илу именуется; невидим он для живущих на земле людей.

1.2. И дошел этот свет, что был послан Богом, до людей на земле, принял облик и воплотился в человеке, которого избрал Господь: в Иштар  всевышнем ангеле.

1.3. Но не ведал никто сначала, что должно это значить; потому как мир земной пребывал тогда в заблуждении,

1.4. и сам мудрый и могущественный король Шарру-Кин (SarKyan) (Саргон 1-Sargon 1.), правитель мира всего вплоть до страны полночи (Севера), нуждался в наставлениях. В это время был он в отъезде в Тале-Хубур (ThaleHubpur), где когда-то был остров блаженных.

1.5. И когда свет сошел с небес в облике Иштары и явился на земле, тогда, пожалуй, осознали люди, что снизошел на них свет лучезарный, но не понимали еще, что ниспослан он Богом. 

1.6. И случилось так, что большинство людей увидели свет и в скором времени взмолились ему, но не узнавали того, кто послал его. 

ВТОРАЯ ГЛАВА

2.1. Случилось это на пятьдесят пятом году правления великого царя Шарру-Кина в Вавилоне, когда прославилась необычная женщина и шла молва о словах и работах ее. Она оправилась на берег морской и творила там.

2.2. Кто видел ее, в равной степени с уважением отзывался о красоте и мудрости ее; потому как была она молода и полна понимания и знаний обо всех вещах.

2.3. В то время пребывал царь после военного похода на другом конце земли, потому не знал он о необычной женщине у моря и не мог с ней встретиться, так как после завершения войны отправился он в отдаленную долину и находился он там более трех лет.

2.4. Потому случилось так, что необычная женщина не встретила царя на южном побережье земли Вавилонской. И с главнокомандующими мало она разговаривала, но много общалась с народом. 

2.5. И была это необычная, красивая, мудрая женщина никем иным как божественной Иштар, принявшей на время человеческий облик.

2.6. Она приходила и уходила, и не знал никто, где склоняла голову ко сну; и не знал никто, когда будет она в том или ином месте – потому как приходила и уходила Иштара сквозь миры.

ТРЕТЬЯ ГЛАВА

3.1. Сначала ее видели на берегу моря во время восхода солнца. Случилось это возле Укора (Ukor) в начале пятого месяца на пятьдесят пятом году правления царя Шарру-Кина, через четыреста тридцать две тысячи лет после основания первой империи, еще в земле предков, и через тридцать шесть тысяч лет после основания второй империи Беля, то есть первой там (в Месопотамии), то есть именно на седьмой день пятого месяца в триста шестьдесят тысяч сто девяносто восьмом году согласно действующему летоисчислению.

3.2. В ночь перед тем днем многие люди видели, как две падающие звезды пересеклись над тем местом (где должна была явиться Иштар).

3.3. Когда в девятом часу того дня приблизился корабль, возвращавшийся из Арьи, Индия (Аrya (Indien)), куда он доставлял подкрепление в гарнизон одного вавилонского порта, тогда заметили люди на корабле, как странным и необычным образом много солнечных лучей слились в один направленный к земле пучок; (BabKome) может это только таковым казалось из-за облаков, но все же представляло собой очень необычную картину.

3.4. И прокричал тогда Хону (Honu), штурман, который и в ночь перед тем указал на пересекавшиеся над его родиной звезды: «Прошлой ночью божество дало знак нам и случится важное, когда причалим в порту».

3.5. А между тем на морском берегу дети играли с маленькими лодками. Неожиданно заметили они связанный в узел луч солнца, который становился все более густым и вскоре снова распался на обычные солнечные лучи. 

3.6. Но там, где солнечный свет был наиболее ярким, стояла теперь между водой и берегом молодая женщина. 

3.7. Одетая по-простому, она была очень красива, волосы у нее были почти до земли, а лицо ее было красивее самого прекрасного на земле. И было в ней свечение, будто лучи солнца жили в ее теле.

3.8. Она подошла к детям, поприветствовала их и сказала: «Как вы тут играете и не думаете о цели, так и происходит в империи Илу (Царство Божие). Однажды вы познаете это». 

3.9. Потом пошла Иштар дальше и дети смотрели ей вслед. Одной из них была девочка Синеа (Sinea), которая позже, как пророчица, обо всем рассказала царю. 

ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА

4.1. Пришла Иштар в город к порту, где пришвартовался прибывший из Арьи корабль. Это было большое торговое судно, которое привезло путешественников, желающих вернуться на родину первым отплывающим кораблем, как это часто бывало. Так прибыл с деловым визитом в Вавилон и купец из Арьи, Васок (Vasok).

4.2. Во время путешествия Васок очень подружился со штурманом Хону и они много разговаривали о странном явлении; потому как оба они были набожными мужчинами. Когда они, увлеченные разговором, спускались по мосту на берег, увидел Хону молодую женщину, которой была Иштар, и узнав ее, сказал Васоку: «Взгляни, там идет божественная посланница. Я чувствую, что это она».

4.3. Васок тоже сразу узнал Иштар и сказал: «Она так же красива, как солнце и луна. Давай сделаем ей подарок». Ведь был Васок очень богатым человеком благородного происхождения. Но Хону возразил ему: «Вряд ли ей нужны наши подарки, друг мой. Но давай подойдем и заговорим с ней».

4.4. А между тем к двум товарищам присоединился Оскар (Osar), второй командир порта, и сказал им: «Да прибудет с тобой Мардук (Marduk)!» – Поскольку так приветствовали всякого, кто прибывал в Вавилон. — «Видите там эту молодую женщину, которая красивее света дневного. Задумчивая, она ходит вдоль порта, и кто видит ее, удивляется. Но никто не заговаривает с ней. И все же я хочу поприветствовать эту женщину и спросить, что она ищет». 

4.5. Мужчины встречались уже много раз, пусть и были знакомы не так близко, чтобы проводить  много времени вместе. Но теперь они почувствовали, что были близкими друзьями. 

4.6. Втроем они отправились к Иштар. Но никто из них не смог решиться заговорить с ней первым. Поскольку Иштар заметила это, она посмотрела на мужчин и сказала: «Илу над вами!» – Это означало: дух господний может защитить. – А после обратилась она к мужчинам с вопросом: «Почему вы не скажете вслух того, что нашептывают ваши мысли? Разве вы больше не чувствуете дыхание Илу, Господа, и знаете, кто я? «

4.7. Оскар, который представлял себе все именно так, ответил ей: «Ты ли Иштар, Божество, явившаяся к людям в человеческом облике, как и говорили наши предки? Нам знаком облик прекрасной Иштар из наших храмов, она сохранила память о давних временах».  

4.8.  Заговорил следующим Хону: «Когда Иштар является людям, должна быть тому причина. Разве не являешься ты для предостережения?»

4.9. И заговорил Васок и  сказал: » И на моей родине нам являлось божество. Давным-давно вышло оно из реки, имеющей название Свасради (Сарасвати) (Swasradi). Но и по сегодняшний день мы не знаем, было ли это также именем божества».

4.10. Ответила Иштар, говоря: «Много имен у Иштар. Каждый народ называет ее по-своему. Она есть путь и мост между божественным царством и миром земным, достигает пастбищ и достает до срединного царства.

4.11. Пришла я не для того, чтобы вас предупредить, — потому как еще правит светлое время – но пришла научить, что многие позабыли. Ваша жизнь наполнена хлопотами, ваш царь с победой завоевывает полмира. Из-под ваших рук выходят великолепные творения, ваш дух создает великие идеи. Широки ваши знания о мире этом, с мудростью познания творите вы. Возвышаетесь вы над чандалимами (представителями низших сословий), покорятся вам низость, и правите вы справедливо. Но среди всего этого не забудьте знаний вечности;

4.12. Потому как творения этого мира, созданные умом и уверенной рукой, мало ценятся в вечности. Направьте ваши старания на творения сердца, имеющие значительно большую ценность».

4.13. И взглянула она приветливо и ушла. Но Хону, Васок и Оскар последовали за ней для получения знаний.

ПЯТАЯ ГЛАВА

5.1. В то же самое время в Баб-Илу (BabIlu) (Вавилон) в храме работала жрица Нэйя (Naiia) с одним из магических камней, которые переносят на пастбища. И испугалась она, потому что увидела много бесовских духов, которые окружили мир земной, и казалось, что больше, чем когда-либо, все их помыслы направлены на него. Духи тьмы были такими многочисленными, что Бел (Ваал) и Мардук с трудом могли от них защититься. Но Иштар не было в зеленой стране (потустороннего мира).

5.2. И узнала Нэйя, что Иштар пребывала в мире земном, потому и смотрели духи тьмы на землю с особым гневом, выискивая ее.

5.3. Потому как чем ярче сияет божественный свет, тем яростнее становится тьма.

5.4. Обнаружив это, подозвала Нэйя четырех учениц храма; и звали их Луксара (Luskara), Ерина (Erina), Махира (Mahira) и Сиола (Siola). После подготовила Нэйя магическое послание, чтобы как можно быстрее передать его царю. 

5.5. В это время находился король в гостях у царя Гон (Gohn), в северном царстве. И было веселое пиршество, которое устроил царь Гона, Кенхир (Kenhir), для Шару-Кина, правителя Вавилона. И полководцы, и капитаны, и богатые дельцы, съехавшиеся из обоих королевств, кутили вместе с королями.

5.6. Все это увидела Нэйя благодаря магическому камню, и слышала их разговоры и песнопения, и игру музыкантов. И увидела она также молодую особу, которая держалась на празднике отстраненно, потому что была это жрица Кенхира. У молодой жрицы распущенные длинные волосы ниспадали так, что Нэйя, при поддержке четырех учениц храма, смогла отослать в них вибрацию послания.

5.7. И случилось так, что жрица Кенхира, звавшаяся Еге (Ege), получила сообщение из Вавилона, посланное в ее волосы (= антенны), и поняла, что о нем следует сообщить. Потому поднялась она со своего места и направилась к обоим царям, чтобы рассказать Шаар-Кину: на родине царя Шаар-Кина явилась людям в женском облике божество Истара (Istara) – которая также именуется Иштар –   

5.8. Правитель Вавилона тоже слышал это. Но празднество было еще в самом разгаре, поэтому Шаар-Кин сказал Еге, что, как только наступит завтрашний день, он отправится в путь.

5.9. Кенхир между тем расспрашивал Шаар-Кина, действительно ли может быть правдой то, что Истара (Иштар) в образе женщины пребывает на земле среди людей. Шаар-Кин ответил, что это вполне возможно, хотя ему самому никогда не доводилось пережить такое. Но есть рассказы предков, что такое может происходить раз в тысячи лет и уже успело произойти.

5.10. Да, ответил на это царь Гона, и у него есть свидетельство о таких преданиях, и он хотел бы сопроводить Шаар-Кина в его путешествии в Вавилон; к сожалению, другие дела не позволяют ему сделать это. Но поехать в Вавилон стоит Еге, и еще нескольким мудрым жителям Гона. 

5.11. Так отправились на кораблях в путь по направлению к дому на следующий день царь Вавилонский и часть его свиты, в рядах которой была и жрица Еге, и житель Гона Керней (Kernei) – умный мужчина в возрасте. Когда оставили они позади себя полуночное небо и объехали затерянный остров, настигла ужасная буря вавилонские корабли. Бушевали ветра, раздутые тьмой и ее духами для разрушения кораблей, но не смогли их уничтожить,   

5.12. потому как были усмирены рукой господней, и снова настал штиль.

5.13. И когда успокоился океан после вмешательства Господа, продолжилось путешествие дальше. Без помех продолжили корабли свой путь из большого океана в маленький (из Атлантического в Средиземное), чтобы пристать к берегу в порту Син-Ат (SinAt) (Сидон)(Sidon), построить который повелел  Шаар-Кин. После продолжил царь со свитой свой путь по земле, через пустыни, по тем дорогам, которые он сам приказал проложить. 

5.14. Вновь попытались духи зла преградить им путь штормом и ввести в заблуждение. И снова все сгладила рука Господа, и удача опять покинула духов тьмы.

5.15. Но путешествие дважды откладывалось из-за нападений духов мрака, потому затянулось на большее количество дней, чем предполагал царь. 

ШЕСТАЯ ГЛАВА

6.1. Тем временем на южное побережье Вавилонского царства, туда, где задержалась Иштар и разговаривала с Хону, Васоком и Оскаром, в портовый город Укор прибыл египетский купец по имени Аме-Хотан (AmeHotan), который был заодно и астрономом и пребывал в сопровождении иранца (перса) Ильминоду (Ilminodu), известного благодаря данному искусству. После улаживания деловых вопросов они планировали отыскать мудрецов в Храме Беля; потому как египтянин и иранец – последний из них уже много раз был в Вавилоне – уже давно вели переписку с Лакором (Lakor), настоятелем Храма Беля. Звали этого Лакора также  «внук небесных светил», потому как среди астрономов он был на земле самым сведущим.

6.2. Оба, и Лакор, и Ильминоду, уже давно рассчитали, что божество само сойдет на землю. Свидетельством тому были два определенных огонька, увиденных ими. Первый указывал на время теперешнее и эту землю, второй – на время далекое и иную землю, где и должно все произойти.

6.3. Они договорились ждать первого знака; Аме-Хотан имел такие же намерения.  

6.4. И когда в городе они услышали, что явилась туда удивительная женщина,  забросили Аме-Хотан и Ильминоду свои дела, чтобы тотчас поспешить к храму Беля и встретиться там с наставником Лакором. Он принял их с радостью и подтвердил, что многим людям уже встречалась удивительная женщина, которая быстро приходит и уходит, и которую, казалось, нельзя застать.

6.5. И вряд ли можно поддать сомнению то, что так по земле ходит божество Иштар в женском облике. Есть у нее уже и последователи, которые с ней говорят и собираются в группы, чтобы передавать услышанное дальше.

6.6. И поднялись мужчины на вершину храма, чтобы держать совет. Пока они разговаривали, вышла их храма Иштар молодая Сиола и поведала то, о чем уже был извещен магическим образом царь. И рассказала она о том, что во многих местах, где побывала Иштар, воцарилась суета.

СЕДЬМАЯ ГЛАВА

7.1. И в короткий срок распространилась весть о том, что явилась Иштар в мир земной и ходили слухи о том, что говорит она людям. 

7.2. Но никогда она не держала пафосные речи перед большим скоплением людей,  а значительно чаще разговаривала с одним или несколькими людьми. И передавали они услышанное дальше, и многие из них, в особенности Хону, штурман, говорили громко и поучали большие толпы людей тому, что узнали. 

7.3. Из того предки знали многое, но потомки все больше забывали. Были это познания Ур и Илу о значении путешествия по жизни земной; познания о дальней дороге, которая начинается после смерти земной и о цели возвращения (к Богу).

7.4. Многие люди вспомнили о том, что это знание предков еще покоилось в них глубоко; и казалось, будто пресная вода приносит новые плоды.

7.5. И все это вызвало большую радость на земле. 

7.6. Ко всем, кто говорил с Иштар и получил от нее наставления, приходили люди  — как из простолюдинов, так и жрецы и жрицы храмов, приходили также и военачальники, и люди знатных чинов, приходили торговцы и ремесленники, и поэты, и мудрецы.

7.7. Все королевство радовалось; и гости из соседних народов, как Васок или Ильминоду или Аме-Хотан или Еге или Керней, и другие тоже. И так собрались с новыми силами против злых духов и призрачных демонов.  И рука Господа была настолько могущественной, что совершил он приготовления, позволяющие свету Иштар достигать страны Гон и видеть его всем соседним народам.

ВОСЬМАЯ ГЛАВА

8.1. Когда достиг король города Кутар, позвали его в храм, где молодая девушка, родом из южного побережья страны, поучала тому, что услышала от божественной Иштар. Но помимо того рассказывала эта девушка людям о том, что через потусторонний мир было вверено ей Иштар.

8.2. Тому дивился царь и пожелал послушать девушку, звавшуюся Ирини (Сехерин). Потому что сначала не верил тому, что ему рассказывали. Поэтому направился царь Шарру-Кин в храм, чтобы поговорить с Ирини.

8.3. Там повстречался ему сначала старый мужчина, чей взгляд был таким же ясным, как небо над водой. И старик сказал царю: «Привет тебе, Шарру-Кин, правитель царства! Снизошел божий дух!»

8.4. И царь ответил: «Привет и тебе, который больше, чем я, знает!»

8.5. Старик провожал царя по залам храма и спрашивал по дороге: » Был ли ты на родине наших предков, в северной стране? Видел ли ты, как дух божий развевался над святым островом? Тогда было всему положено начало. Туда поведет он наш род обратно, в страну наших предков».

8.6. Король ответил ему: «Каждый слышал об этом, но никто не знает точно. Святой остров – который я видел – похож на обрывистую скалу, будто свалившуюся с неба и круто возвышающуюся из океана; вокруг него вздымаются  дикие волны. Он вызывает большое уважение, ни одно другое место на земле с ним не сравнится. Я чувствовал дыхание божьего духа, но послания не услышал».

8.7. Старик ответил: «Был ты еще не достаточно зрелым, царь мой. Поговори с Ирини – и скоро таковым станешь».

ДЕВЯТАЯ ГЛАВА  

9.1. В то время королю уже было много лет, но душа его все еще была молода, бунтовала, завоевывала и искала. Потому направился он к Ирини, чтобы задать ей вопросы. 

9.2. Ее звали Синеа и была она еще слишком молода. Король увидел ее в нише храма вместе с одной жрицей. Их застилало свечение лампад, Царь не мог увидеть лица Ирини, потому что голова ее была опущена, а распущенные волосы окутывали ее; но можно было услышать, про что она рассказывает,

9.3. и Ирини говорила: «Вы видели светлые облака? За собой влекут они белых птиц в безмолвном полете. Из долины являются они – с родины наших предков. О многом извещает их отражение, многое поясняют их тени. Так говорят без слов облака из долины. Они – посланники, они – знаки; почтите ветер, что их гонит».

9.4. Царь вошел внутрь поближе и сказал: «Мир тебе, Ирини! Ты ведь говоришь о стане предков? О святом остове, чьи тайны никому не известны? А знаешь ли ты еще больше?»

9.5. В ответ подняла Ирини голову и продолжила говорить: «Хочу нарисовать я вам картину, что была принесена сюда на крыльях облаков, необычное изображение давних дней. Послушайте и увидьте:

9.6. Я покажу вам горы из серебряного льда. И город, построенный из голубых дворцов, мерцающие крыши, высоко вздымающиеся храмы, омывающиеся  широкими водами.

9.7. Я покажу вам остров, на котором все стоит, покажу вам его, одинокого, на дальнем севере. Вершину мира можно увидеть оттуда.

9.8. Покажу вам высоту башни, что построена на том острове. Крепкое у нее основание, сильные ее стены, неповторимо ее величие, построена она из голубого кристаллического камня. Создали ее великаны, великие духи. Их дети – мы. 

9.9. Еще покажу вам драгоценный порт. Построен он из чистого льда. В нем пришвартованы скоростные судна.

9.10. Дальше покажу вам непогоду. Она жадно сжимает холодными пальцами, окружает остров и проникает туда сквозь воды – свирепо и невидимо.

9.11. В дальнейшем хочу показать вам холодное солнце. Бледное, висит оно под облаками, едва согревая землю. Страх застывает на полях, белая мгла душит ветки деревьев, больше они не цветут.

9.12. Настало время снаряжать корабли, искать океан и бежать с острова.  Как белая гора остается он скрытым – никаких следов жизни, никаких свидетельств того, что было раньше.

9.13. Вот показала я вам тайну. Никто не знает его, никто его больше не отыщет. Был остров местом жительства наших предков».

9.14. Теперь посмотрела Ирини на царя и передала ему привет: «Божество мира с тобой, мой король».

9.15. Царь ответил на приветствие и сказал потом Ирини: «Многое видишь ты, Ирини, многое знаешь ты. Что скрывается за смыслом всех вещей?-

9.16. И значит это, что не было в самом начале ничего кроме мрачного хаоса, немого и тусклого, без пространства и границ, без конца и вне времени.  

9.17. Но был дух Илу – и воспылал он любовью к своим корням; и после того, как воссоединился с ними, было положено начало зарождению мира. 

9.18. Так звучат знания мудрецов, этому учит послание божества. Тебе известно больше?  

9.20. Построил я империю – могущественную и сильную -, до горы Севера простилается моя власть. Что было создано в мире земном – было создано мной. Мои помыслы устремлены в следующий из миров, хочу построить круговорот вечности в бесконечности. Можешь ли ты дать мне на это совет?»

9.21. Ирини направила свой взгляд на пламя и ответила: «У демонов нет ни отца, ни матери, ни брата, ни сестры, ни супруга, ни ребенка. Ни мужского они пола, ни женского, не знают они отличия между плохим и хорошим. Они подобны блуждающему урагану. Чуждо им сочувствие, не знают они сострадания; не слышат ни молитв, ни мольбы. На самом деле они нереальны – и все же они повсюду. 

9.22. Если хочешь, мой король, увидеть мир следующий, то встретишь демонов, которые тебе сейчас невидимы, хотя они уже здесь. Многие из них являются лоскутками человеческой души, утерянными желаниями, блуждающим самообманом в поисках нового пристанища.

9.23. Они вселяются в некоторых людей: чужие мысли и чужие желания, утерянная воля. Это едва можно заметить. Лишь немногие обнаруживают в себе присутствие демона. Многие не в состоянии сопротивляться тому, что в них вселилось».

9.24. Тогда сказал король: «Благодарю тебя за слова твои, Ирини. Но все это мне не интересно. Расскажи мне, что знаешь ты о божестве, все с самого начала, о помыслах и намерениях – рожденных из беспредельной бесконечности и вневременной вечности.  Откуда все однажды появилось и почему? Предкам это было известно тысячелетия назад, но время унесло знания.

9.25. Если ты действительно мудра и благословлена Иштар, сможешь дать на все ответ».

ДЕСЯТАЯ ГЛАВА  

10.1. Ирини посмотрела на короля и ответила: «Все – бесконечный хоровод повторений, мой король. 

10.2. Потому что это и есть последняя тайна: Все было всегда и есть всегда, с момента сотворения; бесконечен движущийся хоровод – забывая начало и конец. 

10.3. Таково и вечное знание божества с самых истоков – замкнутый круг, не знающий начала и конца».

10.4. Король повернулся к жрице и спросил ее: «Жрица! Что говорят в учения богов?»

10.5. В ответ жрица сказала: «Эрешкигаль (Ereschkigal) однажды спрашивала о том сов, которые обитают в темных дуплах и видят мир лишь под покровом ночи. Первая сова сказала: ‘Где заканчивается свет, там начало круговорота; а где заканчивается тьма, там его конец’. Вторая сова сказала: ‘ Потому как все берет свое начало в свете, проходит сквозь тьму и возвращается вновь к свету’.

10.6. Поэтому едино все, неразрывно переплетаются друг с другом пространства и времена. А рождение и смерть человека на земле являются лишь мгновениями его вечности.

10.7. Трояк человек: дух дает сущность, душа форму, божество жизнь.

10.8. Дух-душа-жизнь есть человек».

ОДИННАДЦАТАЯ ГЛАВА

11.1. Король поблагодарил за эти слова. Снова обращаясь к Ирини, он сказал: » А теперь поведай мне больше, Ирини».

11.2. И Ирини сказала: «Расскажу о том, что видела с самого начала: во времена, когда еще не было Иль (Бога) и любого рода созданий, были лишь духовные силы мужского и женского рода; не знавшие о себе, не имеющие понятия о своей силе.

11.3. Но однажды они объединились, притянутые друг другом. И они соединялись и взаимно дополняли друг друга. И однажды случилось так, что после очередного завершенного соединения осталась лишь большая мужская и женская сила. И были это силы Илу. Они вновь встретились друг с другом и зажгли при этом неописуемый свет, рассыпающий бесчисленные искры грядущего бытия. 

11.4. Таким было начало все начал. Все те рассыпавшиеся искры Илу заложили семя тому, что должно было произойти; еще неосознанному и пустующему в преддверии вечности. 

11.5. Что было до всего, что творило до созданного; что было без причины и начала вечным и что вечно без конца; что действует во всем, что есть настоящим бытием и жизненной силой всего живого: что стоит над всем и что лишь оно значит, это Илу, силы мужского и женского начал, создающие повсюду и вездесущие – не знающие о себе и безымянные.

11.6. В начале без начал не было ни часов, ни дней, ни годов, даже времени; воздуха, воды и земли не было, не было даже пространства; и не было света и тьмы, жары и холода; не было сущего; ни верха, ни низа, ни того света, ни этого; ни звука не было, ни тишины. Было лишь непознанное.

11.7. И над всем этим парил Илу; не знающий себя, парящий в себе самом.

11.8. Но в то время несуществующего бытия были и все еще лишенные света искры того, что должно было ожить; похожие на саженцы, в которых уже содержалось то, что позже примет форму и имя, будто выцарапанное на коре.

11.9. Но не было ничего, что двигалось, не было того, что себя осознавало и знало обо всем; о кустарниках и деревьях, о травах и цветах, о мотыльках и  зверях для земли и рыбе для воды, о птицах для воздуха; о Ель (великий ангел) и Игиги (Igigi) (ангел) или о Демонах; и даже не знало о Иль, наивысшем боге грядущего. 

11.10. И парили над всем этим силы Илу, всемогущие, – неосознанно – в круговороте вневременной вечности. 

11.11. В глубоком сне лежало все пред великим началом, не ведая о себе и том, что из того будет; были лишь вибрации, и были они всем. 

11.12. Поскольку есть одно Все и это Все повсюду: это вибрации и токи, что исходят от Илу.

11.13.  В еще мрачных искрах всего, стремящегося прийти к жизни, включая несуществующие зачатки, было сотворено все определенным числом вибраций, потому и случилось так, что вибрации одного определенного саженца были подобны таким же у Илу. Потому силы Илу перешли к этому саженцу. И были это зачатки Илу, который должен был стать всевышним богом. 

11.14. И случилось также, что силы Илу встретились именно над тем саженцем и там объединились. Так и зародилось настоящее начало.

11.15. При объединении сил Илу, мужских с женскими, произошла большая суматоха, из которой последовали разные вещи, как светлые, так и темные; и ни одна из них не была хорошая или злая, каждый был своего достоинства. И возникло мумму (Mummu) – осознанное, имеющее пространство и время.

11.16. Сила из Илу перешла в Иль, в первый оживший саженец, в единственный совершенный из всех. Иль – Бог – явился. 

11.17. И пил Иль силы Илу и набирался сил для осознанных деяний.

11.18. Когда Илу вновь освободил свои силы от Иль, чтобы продолжить путешествие в круговороте вечности, то Иль получил силу единственного Бога.

11.19. Так родилось божество Илу из сил его вечного могущества.

11.20. И когда Иль осознал и увидел, что он есть бог, начал он упорядочивать вещи, что его окружали. Чистые и светлые материалы он соединил вместе, нечистые и мрачные отделил, упорядочил, испробовал свою силу и стал творить. 

ДВЕНАДЦАТАЯ ГЛАВА

12.1. И создал Бог светлое царство по подобию своему, и было оно абсолютно  светлым. Так появилось вначале царство Иль, царство господне, что именовалось также царство Илу. 

12.2. После завершения творений за пределами сущего небытия были сожжены Богом все вещи и материалы, не подходящие по чистоте для царства,

12.3. и огляделся Бог и увидел спокойный океан всех имеющихся саженцев того, что должно ожить.

12.4. И брал Господь все еще лишенные света искры, которые он застал пробудившимися подле себя;

12.5. и направлял в них луч жизни из сил Илу, что накопил в себе, дабы все смогло ожить.

12.6. И так оживил Господь недавно созданное царство, ведь сотворил его для жизни

12.7. и воплотилось в нем могущество бесконечного круговорота.

12.8. Все искры с начала начал имели и дух, и душу, и существо и форму, потому передалась им жизненная сила Иль.

12.9. Вечно и непоколебимо все живое. Таковы и мы, идущие по миру земному в образе человеческом, создания вечной жизни. 

12.10. Мы никогда не утратим самих себя, неутолимо наше «Я».

12.11. Далеко путешествуем мы – и все же всегда мы сами. 

ТРИНАДЦАТАЯ ГЛАВА

13.1. Царство господне было царством многих миров, больших и маленьких; и во всех них сиял один и тот же удивительный свет бога Илу. И миры висели в нем, будто парили в воздухе. Пусть не такие, как на земле, но в них были своя земля, вода и небо. 

13.2. И было все значительно красивее и чище, просторнее и разнообразнее, чем в мире земном. Сила духа  рождала движение. 

13.3. Царство Божье сравнимо с изобилием звезд, каждая из которых – удивительный мир. 

ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ ГЛАВА

14.1. Вскоре повсюду на равнинах Царства Господнего пробуждалась жизнь.  Разрастались растения и животные, Ель и Игиги (великий ангел и ангел) в человеческом облике наслаждались осознанной жизнью.

14.2. И был всем тем доволен Господь.

14.3. Лишь демоны сбежали сразу же из царства Господнего в мрачное «Никуда».

14.4. Великолепное и удивительное царство Господне во всем. Ни нужды и забот, ни старости, болезни и смерти, ни невзгод и страданий нет там; и не ведает никто, что может быть по-другому. 

14.5. И все существа, имеющие дух, Ель и Инги хвалили Господа и благодарили его за то, что пробудил их из сущего небытия и оживил, и поместил их в царство свое.

14.6. И имена всех тех, что имели сознание, были записаны в вечности.

14.7. Потому что знал Бог с самого начала, что должно наступить; он всезнающ.

14.8. И было в Царстве Божием плодов и питья в изобилии, и во всяк час повод для восхитительных игр. И возникла жизнь повсюду в Царстве Господнем, прославляя Господа.

14.9. Но было так, что существа живые сильно отличались по типу; не только при разделении на растения и животных, птиц и рыб, Игиги и Ель – а и между собой. Многие из них были верными созданиями и были полностью  удовлетворены своим небесным существованием. Были и другие, сильные духом, захотевшие вскоре действовать самостоятельно. Пусть и было много занятий и развлечений, в них росло необъяснимое желание, пояснения которому не могли отыскать. 

14.10. И в круговороте вечности образовались в Царстве Господнем  различные группы, очень похожие на народы; возникли племена. И было каждое племя особого рода, как и заведено было Господом и высшей силой, потому вместе собирались те, что были похожи и подходили друг другу. 

14.11. И все они жили в согласии в царстве божьем. Большие племена  помогали малым; они же в свою очередь радовались тому, что могут создать великие, не зная при этом чувства зависти и не чувствуя себя недооцененными;

14.12. и не был кто-то более или менее ценным, каждый имел свое место, у каждого племени даже был свой мир с особым укладом.

14.13. Но среди племен Ель и Игиги росла тоска по неизведанному, по тому, чего они не знали. И поскольку Бог это заметил, создал он для них новые возможности. И снова они так вписались в рамки светлого царства господнего, что не смогли удовлетворить их странной тоски.

14.14. У племен простодушных и верных было много лужаек для игр, на которых они с удовольствием проводили время. Некоторые из мудрых тоже разделяли их радость. Племена же неспокойных духом вскоре ощутили, что такие занятия им не по духу. Многих из них одолела печаль, они впали в тоску по новым берегам. И все же они не знали, как тому исполниться и как все произойдет».

14.15. Тогда прервал король Ирини и прокричал: «Правда! Я чувствую это! Наше яство жаждет действий. Преобладает боевой дух, в воздухе буря и время огню! Мы не боимся ступать вперед. Даже если луна поглотит все звезды, а солнце луну, если океан затопит небо и солнце утонет —  мы вынесем и это! А теперь, Ирини, повествуй дальше». 

14.16. И продолжила Ирини: «И было так, что повсюду была гармония мужского и женского, и происходило все как в мире земном. Потому что в небесном  божественном царстве нет ни становлений, ни преступлений, ни разделения на пол. Мужское говорит лишь о внешнем виде и устройстве духа, то же самое означает и женское – лишь вид и сущность. Но именно это внешнее различие между мужским Ель и Игиги и женским Ель и Игиги является более примечательным, нежели у мужчин и женщин земного мира. В мире небесном женские существа наделены большей грацией и нежностью, мужские же, в свою очередь, имеют еще больший размер и силу. Это мудрое отражение того, как устроены мужчины и женщины на земле.

14.17. Но нет различий между ними в значимости и достоинстве; каждый имеет свою ценность и такое же достоинство. 

14.18. В небесном царстве Господнем у каждого есть своя пара, у спутника спутница, у соратницы соратник, хотя и нет различий по половой принадлежности и нет размножения, потому как навсегда оживает все во всем и живет. Преданность глубоко заложена в Игиги и Ель – как и в людях, что от них произошли.

14.19. Ель и Игиги из разных племен никогда не соединялись, как и предначертано вечным порядком. Но они встречались друг с другом лишь на некоторое время,  как различные народы встречаются на земле. 

14.20. Различие племен заметно и там. Есть мудрые и простодушные, сильные и слабые, они отличаются по цвету и форме. И хотя племена общались между собой, каждое оставалось обособленным, дабы сохранить свое могущество. 

14.21. Все было упорядочено таким образом, поскольку там господствовал истинный покой, который мог быть сохранен благодаря гармонии. 

14.22. Что друг другу подходит, порождает мир, что друг от друга отличается, создает раздор. 

14.23. Кто смешает слабого с сильными, вызовет зависть слабого и презрение сильного. Потому сотворил Господь мудрое деление. Что Господь всевидящий  разделил, не должно соединяться; где Господь позаботился о гармонии, туда не вмешивайтесь. Таков закон небесного мира. 

14.24. И когда павший великий ангел нарушил этот порядок – о чем еще будет сказано -, тогда нарушил он и мир на небесах».

14.25. И когда Ирини на мгновение погрузилась в свои мысли, сказала жрица следующее: «Наш земной мир, со всеми землями, океанами и звездами – лишь повторное творение. Далеко отсюда настоящий, небесный мир. Иль и Илу – божества и единственные владыки. Кого народ часто называет богами – Ану(Anu), Ea (Эа), Enlil (Энлил), Ischtar (Иштар), Bel (Бел), Nergal (Нергал) oder Ereschkigal (Эрешкигаль) und Marduk (Мардук) – не являются таковыми, они – могущественные ангелы потустороннего мира».

ПЯТНАДЦАТАЯ ГЛАВА  

15.1. Во взгляде Ирини было согласие сказанному, и она продолжила: «Однажды Бел и Белит сидели на вершине золотой горы царства господнего, в наипрекраснейшем свете того сияющего мира. И, исполненный страстного желания, блуждал их взгляд по простору мягкой тьмы, что распространилась за границами Царства Господнего и была бесконечна. И непонятным образом  зародилось в них тоска невероятной силы, объяснения которой они не знали.  И как только встретились они взглядом, возникло желание действовать.  

15.2. Тогда приблизился к ним господь и сказал им: ‘Вы живете в самом прекрасном свете моего Царства, сотворенного мною для вас и остальных Ель и Игиги. И все же манит вас отсюда темная даль. И не ведаете вы, что хотите покинуть и не обращаете внимания на то, куда вас могут привести ваши желания’.

15.3. На это возразил Бел: ‘Иль, Господь, хорошо в твоем царстве всем, что вписываются в те рамки, что ты определил. Но некоторые не подходят по это мерило. Они и стремятся вдаль’. 

15.4. Но указал Господь в темную даль и произнес: «За границами моего царства лежит темнота, за которой следует мрак. Вы о том не ведаете, я же знаю точно. Потому поверьте моим словам’. И он вновь покинул Бел и Белит, оставив их густить самих.

15.6. Но вдали этот разговор слушала демон Ламашту (Lamaschtu) и потому подошла поближе из предельных краев небытия, из пропасти тьмы, чтобы посмотреть, что происходит на горе.

15.7. Искра дошла до Белит и Бел; и впервые заметили они что-то незнакомое по ту сторону царства Ил, незнакомое и далекое, требующее разгадки и объяснения. 

15.8. В то же время не берегу наипрекраснейшем его золотого потока в Царстве Господнем, сидели Эа и Иштар. В задумчивости наблюдали они за играми рыб. И спустился к ним господь и сказал:

15.9. ‘Некоторые в моем Царстве охвачены тоской по иному миру. Ты знаешь это и сама глядишь безрадостно’.

15.10. Тогда поднялась Иштар и сказала: ‘Все от того, что наш образ жизни подобен рыбам. Но мы не походим на них. Во многих родилась тоска – и никто не знает, что это может быть’.

15.11. На то ответил Господь: ‘Поскольку вы того не знаете, тоскуете. Знали б вы о том, к тому не стремились бы’.

15.12. На краю леса, чьи деревья были облачены в золотые листья и восхитительные фрукты Царства Господнего, ходили в то же самое время Мардук и Эрешкигаль.

И наблюдали они за разноцветными птицами, что, напевая, играли между сияющими ветками. И сказал Мардук: ‘Так же, как и эти птицы, живем мы внутри всей вечности, в вечном свете, в бесконечных играх. Это не может быть всем, что в нас заложено с самого начала’. И, молча, продолжили они свой путь по лесу дальше.

15.13. И подкрался тогда Нергаль и заговорил с ними: ‘ Эй, благие! Хотите услышать мысль, которая давно посещает многих, но высказать которую все боятся? Я произнесу ее вам быстро: все здесь создано по подобию Иль, это   не наш мир. Нам следует воздвигнуть что-то новое! И нам следует сделать это самостоятельно – Бог того не сделает. Давайте же говорить о том со всеми, кто хочет освободиться от границ  царства Иль’. 

15.14. Среди Игиги и Ель были злые существа; и составляли они треть всего племени. И хоть были они немногочисленны в каждом из племен, но, собравшись вместе, создали злой род. 

15.14. Предводителем злых созданий вызвался быть Ель по имени Яхо (Jahve).

15.15. И было племя Ель Яхо необычным, оно очень отличалось от остальных племен царства господнего;

15.16. потому что вопреки вечному порядку не имело племя Яхо внутренней гармонии, ведь все его члены были разного происхождения и рода;  вперемешку большие и малые, умные и глупые, Ель и Игиги различных цветов и видов. Были собраны из всех племен в одно все злобные создания,

15.17. и было это племя едино не формой, сущностью или видом – лишь злоба объединяла его.

15.18. И привело это к тому, что в разобщенном племени воцарился раздор. Поскольку Ель и Игиги в новом племени не походили друг на друга, росло среди них до того неизвестное, именуемое «зависть» и «недоброжелательность», и «язвительность», и «коварство», и «ненависть». 

15.19. И превратилось новое племя отличающихся между собой созданий в род, изобилующий злостью.  

15.20. Все это впервые нарушило небесный порядок. Племя Ель Яхо, это своеобразное объединение, воспылало вскоре ненавистью к богу и власти Илу. 

15.21. Тогда направился Господь к Яхо и сказал ему: ‘Яхо! Твои деяния и поступки твоего ложного племени имеют опасный характер. Ты рискуешь превратиться в создание тьмы, в Шаддаи (Schaddein), в отвергнутого. 

15.22. Брось свою затею и проследи, чтобы все запутанное снова упорядочилось’.

15.23. Но выплеснул Яхо гнев на господа и сказал:  «Я не нуждаюсь в твоих поучениях! Я не признаю твою божественность! Если бы силы Илу объединились надо мной, а не тобой, был бы я сейчас богом! Потому передай свою власть мне, тому, кто сможет найти ей лучшее применение!»

15.24. Господь ответил ему: ‘Лишь с тем мог заключить союз Илу, кто является ему подобным. С тобой это было бы невозможно. Потому не ведаешь ты, о чем говоришь.

15.25. Стань мудрее и заключи мир с самим собой и с другими.’ И отвернулся господь, потому как знал, что зло имеет влияние. Но Яхо охватило бешенство. 

15.26. В другом месте царства господнего, на берегу золотого ручья встретились вновь Иштар и Эа; и в них родилось странное желание, уже охватившее некоторых. 

15.27. Потому обратилась к своему спутнику Иштар: «В светлом Царстве Господнем гуляет шепот; и звучит голос во мне, — очень тихий и все же слышимый, — что также нашептывает мне время от времени’.

15.28. На то ответил Эа: ‘ И мне знаком этот шепот, о котором ты говоришь.  Он говорит нам о древнем желании, о вещах  — далеких и еще незнакомых нам – они покрыты тайной с самого начала. Но знает Господь, почему не создал в своем царстве почву, на которой могли бы вырасти плоды такого шепота.  Давайте доверимся ему, ведь знает он обо всем больше нас’.

15.29. Он направил свой взор на сверкающую воду и сказал: «Зри, Иштар, как вода озера прижимается к впадине. Таким образом она может перенимать на себя свет небесный в его отражении. Если бы эти воды раскачивали неспокойные волны, они не смогли бы более быть подобием сияющего неба».

15.30. Тогда подняла Иштар свой взгляд от сияющей поверхности воды вверх и сказала: ‘ Так же и мы являемся отблеском света – отражением Бога. И все же мы являемся и своим древним «я». И Эа добавил: ‘Мы – дети Илу’. 

ШЕСТНАДЦАТАЯ ГЛАВА

16.1. И впредь происходил круговорот вечности. Житие-бытие в Господнем Царстве не претерпело изменений, было исполнено красотою и спокойствия, и небесного покоя. 

16.2. Но однажды собрал Ель Яхо свою стаю, чтобы держать перед ними речь, и прокричал: ‘Мы ждали долго! Иль, что именует себя богом, не нужен нам! Бог тот, кого таковым называют! Потому вы должны называть меня своим Богом и мне молиться. Я награжу вас за это щедро!’

16.3. И многие из ложного племени, что стояли подле него, закричали громко: ‘Яхо должен стать нашим богом! Яхо наш святой! Он Бог – и единый для нас!’

16.4. И услышал это издалека демон Пашутсу (Pazuzu), поджидающий на краю небытия. И заприметил он того, кто хотел стать новым богом.

16.5. И известие это дошло до Кутаграхта (Kuthagracht), мрачного царства  демонов, что расположено вблизи внешних границ небытия. И несли некоторые из демонов шлаки от творений Господних к границам божьего царства, дабы они были видны оттуда и вызвали любопытство у Ель и Игиги —  как и произошло. 

16.6. И заметили вскоре многие Ель и Игиги, что приволокли демоны; и вызывало это них большое удивление. Некоторые в особенности дивились неведомому и говорили они: ‘Смотрите же, там есть что-то, про что Господь нам не сказал. Наверно оттого, что мы туда отправимся и воздвигнем  собственный мир?’

16.7. И не знали они, что шлаки от творений били тем, что Господь не использовал, потому что не были пригодны для создания хорошего. 

16.8. И поскольку Господь обо всем том знал, посетил он Беля, который в который раз стоял на вершине золотой горы и взирал в темную даль.  И обратился господь к Бель и сказал: ‘Мне прекрасно известно, что ты стремишься отсюда вдаль, и что другие чувствуют в себе такую же потребность’.

16.9. И обернулся Бель к Господу, вопрошая, и сказал ему ‘О, Господи, всемогущий, помоги нам найти наш путь, что предначертан нам, как мы то и ощущаем таинственным образом. Манит нас даль — и живет в нас желание к ней устремиться. Открыть новое и новое воздвигнуть. Есть сила, которую мы не просили и все же она в нас’. 

16.10. Но возразил ему Господь: ‘Я не могу исполнить это желание. Если я это сделаю, последуют за тобой многие простодушные в надежде отыскать новые игры. Они не выстоят в бою, а таков им предстоит. Передай это своему народу, и живите в мире’. И остался Бель на золотой горе, но тьма сгущалась больше прежнего.

СЕМНАДЦАТАЯ ГЛАВА  

17.1. Настал в царстве господнем день, когда  тоскующие покинули его и последовали за своей судьбой. Бель и Белит сопровождали их, многих Ель и Игиги. И Мардук был среди них, и Эрешкигаль; но был среди них и Яхо, создание тьмы. 

17.2. Восторг сопровождал смелых, что отправились на поиски своей свободы. 

17.3. Вскоре странствующие оставили позади себя границы царства господнего. И взглянули они украдкой на тот светлый мир, чье сияние простиралось до мрака  неизведанного, в которое они устремились. Не было границ неизвестному – и  свет прежней родины все больше угасал по мере их отдаления. 

17.4. Шествие отважных – как они сами себя называли – продолжалось дальше и заметили они, что опустился до того неизвестный им холод и тела их начали изменяться – стали они созданиями другого вида. 

17.5. И когда странствующие приблизились к шлакам от творений, из которых хотели построить новый мир, напали на них демоны, и разразилась жестокая борьба. И это было первое впечатление от ада. 

17.6. И все же одержали странники победу. Многие из них получили ранения. Но гора отбросов теперь была их владением. Демоны же спасались бегством.  И поняли отважные, что следует бороться за то, что может породить новое, что жизнь в полной свободе означает постоянную борьбу. 

17.7. Оттого они еще больше радовались и гордились, что смогут овладеть еще необработанными кучами от творений, из которых хотели создать свой новый мир. 

17.8. И когда собрались они вместе, изнеможенные борьбой и окутанные холодом, спустился Бель с горы отбросов и сказал толпе: ‘Герои и героини! Давайте приступим к строительству нашего мира, который должен именоваться «срединное царство», потому что будет он расположен между светом и тьмой. Новое, желанное, избранное нами воздвигнем мы теперь. С пещерами и дворцами, домами и садами, дорогами, воротами и башнями. Будут у нас свои реки и озера – и свой свет, что для нас сияет и нас согревает. Будут у нас и леса и рощи, картины и облака, и музыка. – Приступим же к работе!’

17.9. И начали отважные работать и создавать то, чего не существовало прежде во всех круговоротах вечности.

17.10. В короткий срок гора шлаков превратилась в обитаемый мир, с пещерами и домами, площадями и улицами, башнями и прудами. Согревающий свет сиял, и все было на славу сделано за такой короткий срок и с использованием такого малого количества ресурсов. 

17.11. Но вскоре строительный материал закончился, а воздвигнуть нужно было еще многое. Что подразумевало путешествие в Кутаграхт, в основное место обитания демонов. Но поскольку им недоставало материала, начали они готовиться к первому военному походу. 

17.12. Рьяно взялись жители срединного царства за орудья и оружие, пылающие копья и надежные щиты, стропы и стрелы, доспехи и шлем, которые помогут им   одержать победу и обеспечить необходимое для будущего срединного царства. 

17.13. Трудным был путь до границ мрачной тьмы. Ледяное дыхание доносилось со стороны Кутаграхта, и увидели вскоре герои острые вершины демонического царства. А перед ним были насыпаны огромные черно-зеленые сияющие кучи: шлаки от творений, которых им недоставало.  

17.14. Однако демоны, не ожидая нападения, отправились на штурм срединного царства. Тогда выпущены были быстрые стрелы и летящий огонь, и ринулась армия в бой, пока враг не отступил. Так отвоевали отважные то, что необходимо было для возведения их нового мира.  

17.15. И когда армия, нагруженная материалами для срединного царства, отправилась в обратный путь, неожиданно явился во главе шествия Яхо и обратился к Бель: ‘Бель, не стоит тратить столько сил на эти вещи, мы можем достать лучшие! Нам следует отправиться в царство господне, покорить его и начать там править! Ведь мы сильны! Потому давай захватим царство Ил и будем там править. Что нам подходит, сохраним, все остальное уничтожим, жителей превратим в рабов, а самого Иль привяжем к дереву жизни, чтобы каждый над ним насмехался! И некоторые из приверженцев Яхо восклицали: ‘Да, давайте так и поступим!’

17.16. Содрогнулся Бель, услышав это. И сказал он: ‘Отправились мы из царства господнего, чтобы своими силами сотворить новый мир и отыскать свою свободу. Но не для вражды с Господом! Потому не говорите более таких безрассудных вещей и дурных слов! Лучше усерднее держите и работайте!’

17.17. Когда услышал это Яхо, пришел он в бешенство и стал на пути Беля, прокричав: ‘Ты не отличаешься от меня по статусу! Потому впредь я буду здесь главным. Я сразу же захвачу царство господне, низвергну Иль с трона и получу всю славу. С давних пор я являюсь тем, кто и должен стать богом!’ И некоторые из приверженцев Яхо бушевали и выкрикивали: ‘Яхо должен стать нашим богом!’

17.18. Тогда оглядел Бель весь полк и закричал, вопрошая: ‘Кто из вас хочет, чтобы вместо меня Ель Яхо стал во главе?’ И бурной волной прокатился возглас большинства: ‘Бель наш предводитель! Бель наш король! Яхо должен замолчать!’

17.19. Яхо переполнила затаенная злоба, он дал знак своим приверженцам и прокричал: ‘Тогда пусть идут со мной все те, кто хочет следовать моей дорогой! Я создам более великое и значимое, чем когда-либо создал Иль! Кто беспокоится о своем благополучии, пусть следует за мной, своим господом, и возносит молитвы мне одному!’

17.20. Действительно, были и такие, которые собрались возле Яхо. И вскоре практически шестая часть всего войска перешла на сторону Яхо. Бель позволил забрать им долю от добычи из Кутаграхта. Изменники сразу же приступили к сооружению лагеря, из которого они планировали совершить нападение на царство господне и захватить его. И поскольку таковыми были размышления предателей, строили они недобросовестно, не прикладывая значительных усилий. 

17.21. Когда спросил Бель, следует ли ему отослать к мятежникам их спутниц, которые остались в срединном царстве, ответил Яхо, что они могут остаться там, поскольку ему нужны лишь воины. 

17.22. И когда разошлись обе группы, прокричал Яхо вслед Бель, исполненный гнева: ‘Будь проклят!’

17.23. И с тех пор царит вражда между срединным миром и преисподней Яхо. 

17.24. Пока войско срединного царства продвигалось дальше, навстречу новой родине, строили наспех сторонники Яхо свой бесовский мир; потому что все еще считали, что смогут вскоре захватить Царство Господне, что было совершенно невозможным. 

17.25. Но поскольку Яхо все плохо просчитал, среди мятежников вскоре распространилось недовольство. Между этим адом и срединным царством больше не было связи. Все сторонники Яхо остались обречены в своем болоте. 

ВОСЕМНАДЦАТАЯ ГЛАВА  

18.1. Срединное Царство продолжало расстраиваться в активном темпе, его жители были трудолюбивы, довольны и полны надежд, хоть их теперешнее существование был совсем иным и обременительным, нежели когда-то в Царстве божьем. 

18.2. Если бы было население Срединного царства более численным, все в нем могло бы быть значительно лучше. Потому решил Бель отправиться к границам Царства господнего, чтобы рассказать и расспросить, чувствует ли еще кто-то призыв отправиться в Срединное царство; поскольку знал он, что прежде там остались некоторые тоскующие. 

18.3. Недолго это оставалось неизвестным для Яхо. И потому отправился он со своей чертовской свитой к границам Царства господнего, чтобы явиться туда  раньше Беля и переманить жителей в свою преисподнюю. 

18.4. И лгал Яхо, и хвастался, каков несравненен и прекрасен мир, где он — правитель. 

18.5. На другой стороне Бель честно рассказывал о усилиях и работе, которые стоят на пути к новому. 

18.6. Большие толпы жителей Божьего царства подошли к границам, чтобы послушать речь Беля на одной и Яхо на другой стороне. И прислушивалось большинство не к тому, что искренне говорил Бель, но внимало тому, чем, привирая, хвастался Яхо.

18.7. И остался Бель один без внимания, в то время как все больше Ель и Игиги устремились к болтливому Яхо. 

18.8. Огромными толпами последовали жители царства господнего за Яхо; и составляли они треть всех Игиги и Ель.

18.9. Не внимали они ни убеждениям, ни предупреждениям; не устояв перед  ложью Яхо, отправились обманутые прочь. Никто не прислушивался к словам Беля. 

18.10. Но не мог Господь этого допустить, поскольку знал, что огромные толпы, последовавшие за Яхо, будут мучиться в Аду. 

18.11. Потому выставил господь невидимую преграду между странниками и поманившим их Яхо; и у этой преграды впадали все они в беспамятство, вновь погружаясь в существование безвольного молчания.

18.12. И замкнулась эта преграда вокруг них, создавая безмолвный океан саженцев, бывших когда-то созданиями Ель и Игиги.

18.13. Пораженный происходящим, возвратился Бель в Срединное царство и поведал жителям обо всем; о печальной судьбе многих Игиги и Ель, которые устремились на поиски – и о том, что не поверили они ему, а последовали за лживым Яхо в его преисподнюю.

18.14. И погрузились все жители срединного царства в задумчивость, потому как ложь Яхо имела значительно большее влияние, чем правдивые слова Бель. 

18.15. Они также чувствовали себя виноватыми в несчастьях странствующих.

18.16. А Яхо еще долго кружил, все проклиная, прежде чем отправился в свою преисподнюю и поклялся страшной местью. 

ДЕВЯТНАДЦАТАЯ ГЛАВА

19.1. Океан безмолвия пребывал в темноте, наполненный бесчисленным количеством погибших, но не лишенных жизни зачатков Ель и Игиги – включая всех животных, что в неведении последовали за ними.

19.2. Все это сдерживало вибрации, необходимые для жизни в царстве господнем: безвольно сжавшись и мерцая, колыхались павшие в океане безмолвия. 

19.3. Но все это должно было вновь родиться – такова была воля божья – и должно было получить возможность вернуться в царство божье, в мир вечного света Иль; все то,

19.4. что пребывало в океане безмолвия, было зачатком грядущих людей и зверей.

19.5. Потому все люди и есть павшие ангелы (Ель и Игиги).

19.6. И приступил господь к созданию нового мира, в котором царила вибрация, давшая падшим новое развитие и новую деятельную жизнь. 

19.7. И взял Господь от светлых вещей и от творений шлаки 

19.8. и создал для всего этого новое пространство в собственном времени; и было это пространство и время нашей вселенной. 

19.9. В этом новом пространстве со своим временем разместил господь различные материалы так, что они соединились и породили собственный свет.  Многочисленными были такие объединения материалов, которые были поначалу легкими, но становились все тяжелее и прочнее. Перед людьми они предстают в виде звезд в небе над землей, в виде солнца и луны.

19.10. Все это сотворил Бог, поскольку необходимо было направить и удержать вибрацию, в которой нуждался новый мир. Таquot;; mso-bidi-font-family: Arial; color: #9900ff; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: UK;»ков смысл всех небесных звезд; каждому – свое место, каждому – свой путь, так сохраняется уклад нового творения.  

19.11. Разместил Господь этот мир под солнцем, что освещает землю. И оно было вначале творением из различных материалов, пока не приняло и не сохранило свою форму.  

19.12. И когда все было упорядочено, поместил в новой вселенной Господь Баб-Комет (BabKomet). Черное солнце, невидимое для земного глаза. Оно – источник сил Господа в этом мире; вокруг него все вращается. Так устроены и вселенные. 

19.13. И когда все было создано, посадил Господь много растений на земле,  чтобы все росло и служило для пропитания будущих созданий. 

19.14. Была там и сладкая, и соленая вода. Вскоре в соленой воде поместил  Господь рыб; поскольку безопасно им передвигаться под волнами, стали они первыми, кто испытал новое творение. И увидел Господь, что рыбы чувствуют себя хорошо.

19.15. Следующими поместил на земле господь выносливых зверей.  И убедился, что и они в порядке. 

19.16. И когда увидел Бог, что все было сделано на славу, открыл он врата к океану безмолвия. И пришли оттуда иные звери и первые Игиги и Ел – в виде людей.

19.17. И первые пришедшие из океана безмолвия были нежного уклада и жили там очень долго.  

19.18. И прежде чем первое создание завершило свой ход по миру земному и умерло, завершил господь другую часть своего нового творения; и было оно иного вида:

19.20. И создал Господь вереницу иных миров, которые мы зовем потусторонними. И они возникли таким же образом, как и те, что в мире земном; но были они иного вида.

19.21. Потусторонними являются те миры, сквозь которые проходят умершие на земле. 

19.22. Есть восемь потусторонних сфер, каждая с сорока двумя потусторонними мирами, такими, что во многом походят на мир земной. Их изгиб близко проходит от земли, вверху практически задевая царство господне, а внизу — преисподнюю; и до срединного царства ему недалеко.

19.23. Кто умирает в мире земном, попадает потом в один из трехсот тридцати шести потусторонних миров, в соответствии с его сущностью, хорошей или плохой, зрелой или нет. Там каждый получает свое юное тело обратно, и нет больше старения или смерти, но сменяется мир за миром, с необходимыми и являющимися тому причиной изменениями.

19.24. Не сложно проходить по сорока двум мирам потустороннего бытия; но путешествие между восьмью  сферами не дается легко.

19.25. Потому сотворил Господь всеобъемлющую зеленую страну – так ее называют — даль, которая охватывает все потусторонние и земные миры. И является зеленая страна одновременно и царством магии. 

19.26. В зеленом мире все могут встретиться; ангелы света и черты преисподней, воины срединного царства и демоны Кутаграхта – и все люди, уже завершившие свои земной путь.

19.27. Зеленый мир умиротворен и красив – и все же это мрачное место. Потому что там разворачиваются войны между различными силами;

19.28. и находят там продолжение войны земного мира и завершаются они лишь в зеленой стране. 

19.29. В дополнение ко всему создал господь еще и простор для сна. Там встречались людей почивающие духи. Порой сменяли они на время человека. 

19.30. Так завершил господь новое творение, чтобы все Ель и Игиги, и все последовавшие за ними звери могли вернуться в божье царство. 

19.31. Постепенно все саженцы попадали из океана безмолвия в мир земной, чтобы там развиться и однажды его покинуть. Когда это случится, Господь вновь распустит все, что для этого создал.

19.32. И останется в конце лишь царство господа и мрачный ад, больше не будет ничего. 

ДВАДЦАТАЯ ГЛАВА

20.1. И вот то, что происходило в первое время на земле: тогда еще говорили первые Ель и Игиги, явившиеся в человеческом облике, на общем языке небесного царства божьего. И построили они высокую башню и назвали ее Баб-Илу (BABILU) – врата к божественному свету. Хотели они соединиться у этой башни ради общего будущего, чтобы не разбежаться и не забыть о том, про что их прекрасные воспоминания.   

20.2. Но вскоре их пути разошлись; и была тому причина: башню построили белые и золотые Ель, принадлежавшие к самому умному племени. И установили они порядок, по которому жили еще в Царстве Господа. Но пришедшие из других племен Ель и Игиги вскоре не захотели подчиняться белым и золотым Ель. И отправились прочь коричневые и синие, и медные, и черные, и желтые, и красные Ель и Игиги, чтобы основать собственное царство. И распалось прежнее царство;

20.3. И стали вскоре непохожими слова, распространились различные языки, потому перестали они понимать друг друга. 

20.4. И оттого, что стали темные племена завидовать светлым, воцарился раздор. Никто больше не делился плодами своих творений с другими. Ужасающим образом преумножалась ненависть посредственных к одаренным.

20.5. А через некоторое время светлые утратили терпение к нападениям темных, звавших их везде и всюду «чандалимами», и силой высшего духа подчинили их и выслали из своего царства. 

20.6. И так продолжалось дальше, и повсюду иерархия между племенами устанавливалась в бою. И выглядела она следующим образом: в самом верху стояли белые и золотые, которые некогда возвели башню и еще долгое время жили в царстве одни. Но, среди прочего, привели сражения к тому, что медные главенствовали над синими, синие над желтыми, желтые над красными, а те над коричневыми, стоявшими выше черных. И продолжалось так в течение долгого времени, поскольку это было соответствовало тогдашнему духу. 

20.7. И страны земли, в которых они жили, были такими: на Севере – белые и золотые, и были они немногочисленны. В центре – медные и красные, на Западе –  синие, на Востоке – желтые и коричневые, на Юге – черные. 

20.8. Живущие на западе, в центре и на востоке зачинали много войн друг с другом. Жители центра завоевывали Юг и порабощали слабых духом черных, которых было великое множество. Медные и красные боролись против синих, уничтожая их. И были зачинщиками воин медные, ставшие самыми могущественными на земле.  Потому им добровольно подчинились коричневые.  И  выступили они под руководством медных против желтых. Но были желтые очень сильными; медные и красные, заручившись поддержкой коричневых и черных, не смогли одержать окончательную победу над желтыми. Потому заключен был мир, и объединились они против белых и золотых, живших до того в покое; и прежде всего оттого, что были золотые огромного размера и обладали невероятной силой. 

20.9. Белые и золотые жили у подножия горы севера, недоступной для человеческого глаза. В ее (потустороннем) укрытии создали он гору собрания, у которой ежегодно встречались их предводители. И жизнь других племен их совсем не интересовала.  

20.10. Потому были они поражены приближением могущественного вражеского войска медных и красных с желтыми, синими и черными, среди которых уже явились такие бестии, что страшно было взглянуть. 

20.11. И началась страшная борьба, которая затянулась на долгие годы. Сначала золотые великаны сразили черных и коричневых, которых медные послали вперед. Тогда с другой стороны в бой ринулись желтые. И заставили их белые  спасаться бегством. И когда поняли медные и красные, что победа невозможна, начали постепенно отступать.

20.12. И возник спор между золотыми и белыми. Золотые намеревались неспешно отвести войска. Но белые говорили, что враг не вернулся на родину, а разбил свой лагерь у границ. Потому продолжили они борьбу против медных и красных самостоятельно.

20.13. Еще четырнадцать лет продлилась война. Белые из боя в бой уничтожали  все больше врагов и оттесняли их на полземли назад. И привело это к тому, что армия белых захватила земли центра, частично и земли востока, и юга. И только когда вражеские предводители признали свое поражение, отправились белые обратно на север.  

20.14. Но там всей землей распоряжались золотые, потому снова началась борьба, в которой тяжело пришлось белым, ведь золотые были великанами. 

20.15. И был в итоге установлен на земле такой порядок: далекий запад принадлежал медным и красным, которые истребили синих. Туда сбежали и многие из их сторонников, в особенности желтые и коричневые. И восстали они вскоре против рабства, наложенного медными и красными, и поубивали многих из них. 

20.16. Восток больше не принадлежал лишь желтым – сбежало туда и поселилось  большое количество коричневых.

20.17. Практически весь Юг принадлежал черным, поскольку медные и красные больше не были настолько могущественны,  чтобы его завоевывать. И только на самом юге, где прежде никого не было, построили белые порт, не заходя на территорию черных, и многие из них остались там на долгое время. 

20.18. В центре же воцарился многолетний хаос. Там поселились многие из союзников медных и красных, особенно многочисленны были коричневые и желтые, и восстали против них отчасти потому, что считали войну против белых проигранной. Многие из красных и медных были убиты своими бывшими союзниками. И когда войско белых заняло основные города, все упорядочилось. Повсюду белые установили опорные пункты, но немногие хотели оставаться там, где случилось так много горя.

20.19. И были беспорядки настолько ужасными, что белым пришлось прогнать твердой рукой всех, кому не место в этой земле, и самим поселиться там. Так были жестоко уничтожены все вышившие до этого медные и красные. В последующие годы еще больше красных и медных переселилось на запад, а центр в конечном итоге полностью перешел белым, которые и не ставили такой цели. 

20.20. На Севере белые одолели золотых великанов, численность которых никогда особо большой не была. Так и жили там белые в мире с собой, поскольку друг с другом они не ссорились. Связь с побратимами, жившими в центре, становилась все менее ощутимой.

20.21. И только когда страна Севера стала непригодной для жизни, большинство переселилось в центр. Последней обитаемой страной Севера был одинокий остров, называвшийся Тале (Thale).»

20.22. На некоторое время замолкла Ирини, и Шарру-Кин не говорил ничего. И продолжила Ирини дальше: «После этих событий племена были разделены между собой. Было теперь много белых и желтых, и в особенности коричневых, каждый из которых был особого склада;

20.23. и устроено все так, что при зачатии детей вибрация родителей притягивает схожее семя из океана безмолвия, что расположен у берегов потустороннего мира. 

20.24. Потому каждый народ имеет определенный вид; есть хорошие и плохие, умные и простодушные, прилежные и ленивые, искренние и скрытные, щедрые и жадные, светлые и темные.

20.25. Потому судит мудрец верно, чтобы не ошеломил злой доброго. Чем является собственная вибрация создания, тем оно есть и остается, и от нее берет силу. 

20.26. Но поскольку хорошие и покладистые поняли это слишком поздно, в их стремлении были они опережены злыми созданиями, прибравшими к рукам большую часть земли.  

20.27. Потому остерегайтесь тех, кто постоянно требует снисхождения к их слабостям – они притворщики, которые вас погубят.

20.28. И будьте осторожны с теми, кто требует нисхождения для других лицемеров —  они еще хуже».

ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ ГЛАВА

21.1. Ирини закончила рассказ, и король спросил ее: «Это все, что ты знаешь, Ирини? Ты поведала много важного! И я очень благодарен за это! Ты ведь знаешь так много,  скажи мне еще, возможно ли заглянуть в будущее.»

21.2. На это ему Ирини ответила: » Относительно этого могу сказать лишь: пять поколений людей приходили и уходили, поднимались и падали. Мы – шестое по счету. 

21.3. Первое поколение, о котором я уже говорила, погибло, когда разверзлись недра земли и посыпался огонь и лед с неба, и стала земля не такой, как прежде. 

21.4. Второе поколение погибло, когда стали люди безумными.

21.5. Третье поколение погибло, потому что все вещи были перевернуты с ног на голову, и горы, и долины, пустыни и реки, и океаны. 

21.6. Четвертое поколение погибло, потому что перемешались люди между собой настолько, что стали бесплодными. 

21.7. Пятое поколение погибло в страшных боях и войнах, когда земля разверзлась, и появились в наказание горы, низвергающие огонь. На долгих сорок пять затянулось небо дымом, и не было больше видно солнца. И превратилось большинство созданий в бестий, и больше нельзя их было отнести ни к людям, ни даже к зверям. Они пожирали друг друга и не знали любви. Они обитали в пещерах, и практически каждый преследовал другого, чтобы его убить. И все луга и края, и все воды земли были укрыты пеплом и грязной пылью. Никто больше не строил домов, благонравие было почти полностью и практически везде позабыто. 

21.8. Последние люди, не ставшие бестиями, при помощи великого ангела Срединного царства вызвали могучий потоп, который унес все зло и потопил большую часть бестий. 

21.9. Из того, что тогда осталось, явилось третье поколение, к которому и мы относимся. 

21.10. Еще семь с половиной тысяч лет продлится наше время. Потом опять настанет новое. 

21.11. Но будет там еще мир земной и будет он служить своему предназначению сто семьдесят раз сто тысяч лет. И лишь тогда его предназначение будет исполнено и не будет больше поколений людей.  

21.12. Но в наше время, которое продлится семь с половиной тысяч лет, будут происходить тяжелые бои с восставшими силами тьмы. И будут они в конце концов побеждены.»

ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ ГЛАВА

22.1. И расспрашивал царь дальше: » Как случилось так, что многоцветные люди, жившие в первое время на земле, исчезли полностью? Они все погибли в боях?»

22.2. На это ответила Ирини: «Они и вправду познали много зла, но не потому они канули в вечность; а оттого исчезли, что закончились их семена в океане безмолвия. 

22.3. Так же было и с некоторыми зверями, угрожающими драконами и огромными морскими змеями, с гривами величиной с дом и львами высотой с дерево. Все они уже прошли свой путь; и больше нет их семени в океане безмолвия. Многие из них убили людей, потому их провиант вскоре иссяк.

22.4. Так произошло и с некоторыми человеческими племенами, из которых многие очень быстро пали в боях. В особенности синие и медные, и красные, и золотые великаны».

22.5. И дальше расспрашивал король: » И как случилось, что на земле воцарился такой раздор?»

22.6. Ирини послушала и ответила: «Сначала на земле возникла брань из-за зависти. Разожгли ее некоторые из злых существ, настроивших малых в душе  против больших. Но были таковыми злые не по своей воле; вихрь зла потянул их вниз и притянул злые семена.

22.7. И стало такое возможным, поскольку дьявольские духи вселились в тела некоторых людей».

22.8. Тогда спросил царь: «Каким Богам молились люди в прежние времена?»

22.9. Ирини ответила: «Были народы, еще знавшие Иль, всевышнего бога, и почитавшие его. Но было это вначале начал. Были и такие, которые знали о другом мире, мире первоначал. Они почитали души их умерших родственников, чтобы те издалека могли им помогать. И были народы, давшие названия силам природы на земле: ветрам и водам, и солнцу, и луне, и многому другому, и им поклонялись. И было так, пока не вмешались духи потустороннего мира и не появлялись в мире земном. 

22.10. И было вначале так, что духи ада использовали проход в мир земной для распространения своего влияния. Они угрожали голосами тех людей, в тела которых они вселились, и считали, что овладели силами бури и грома, что могут вызвать засуху или наслать дождь. И боялись те люди, что считали этих духов ада могущественными богами. Они даже стали подносить жертвоприношения этим ложным богам, чтобы те смиловались. И убивали они для этого не только скот, но и людей. 

22.11. И радовались тому духи ада, ведь были они чертями, и руководил ими Яхо, и жаждали они потоков крови и пылающей плоти. 

22.12. Между тем и духи срединного царства явились людям земли; ведь им предстояла борьба против сил ада, и продолжили они ее на земле. 

22.13. И случилось так, что народы, почитавшие духов ада за богов, и те, что перешли на сторону духов срединного царства, начали друг с другом войну.

22.14. И продолжаются распри до сих пор, и будет их в будущем еще больше; и война потусторонних миров будет проходить на земле,

22.15. как и войны народов земли заканчиваются только на потусторонних полях боя зеленого царства.

22.16. Ведь все павшие воины продолжают борьбу по ту сторону зеркала, в войсках потусторонних сил. 

22.17. Сейчас время Мардука и Бель (Ваал) на земле – но после него настанет час Шаддаи. И тогда развернется самая жестокая борьба. 

22.18. Когда-нибудь другой Саргон победит в решающей битве». 

22.19. Тогда спросил король: «Когда же, скажи, наступит это время?» И ответила Ирини: «Когда Водолей смоет всю мерзость и родится новое золотое сияние в земле предков».

22.20. Король задал еще один вопрос: «А для меня есть знак?»

22.21. На это Ирини ответила лишь: «Это свет внутреннего солнца, мой король, что согревает душу и придает сил духу. Где настигает тьма, придержи его. Тьма может породить одну лишь тьму. Не войди в заблуждение.

22.22. Будут многие приходить и указывать, где стоит быть внимательным и где проявить снисходительность. Но это все ложь! Потому что зло остается злом и не может породить ничего, кроме зла. Не стерпи зла и тем не прощай, кто его терпит, потому что они – зачатки зла. Будь безжалостен к силам зла, не пощади  того, кто нарушает вечный порядок или кто в него не вписывается. 

22.23. Все сказано со знанием, полученным от истинных творений Иль, царства вечного света. Чего нет там, того не должно быть и на земле. Но что там уместно, подойдет и тут.

22.24. Это то, что я знаю; больше нет ничего».

22.25. Поскольку Ирини вновь погрузилась в свои мысли, ушел король,  оставив ее саму. Идя залами храма, он встретил слугу, который чистил каменные плиты  пола. Слуга поднялся, чтобы поприветствовать короля, и тот ответил взаимным приветствием. И обратился царь к слуге храма, чтобы спросить: «Видел ли ты когда-либо, чтобы Ирини, молодая Синеа, общалась с духами потустороннего мира, а может, и с самой Иштар?» Слуга ответил: «Иногда я слышу нечеткие голоса, иногда виден свет золотого цвета. Случилось и так, что дважды показалась Синеа: один раз казалось, будто она спит, а другой раз она выглядела как нежнейшее зеркальное отражение самой себя».

22.26. Тогда царь сказал тихо про себя, лишь отчасти обращаясь к слуге: «Да, велики силы дали – они есть, но тяжело постижимы». И он покинул храм.

ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ ГЛАВА

23.1. И поручил король жрице, имя которой было Мера (Mera), все детально записать и распространить среди своего и прочих народов, чтобы стали они мудрее. 

23.2. В придачу король передал от себя письмо, в котором было написано  следующее: ‘Это милостиво ниспослано в мир земной вечным божеством. Мудрость и ученья вечного знания, путеводная нить для созидания и действий.  

23.3. Святая она, Иштар, божественная посланница, истинная. Да поднимется наш взор к свету, вспоминая вечное всемогущество. Да будьте благословлены, да будет благословлен Господь (Иль)’.

ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА

24.1. Васок сидел на ступенях храма и учил тому, что узнал от божественной Иштар. Так поступали и все, слышавшие учения и правильно внявшие посланию. Они исколесили всю страну, а также и соседние страны по всем направлениям.

24.2. И отголосок их действий слышен был отовсюду. Из стран Востока и стран Севера, стран Запада и стран Юга. Повсюду царило понимание, где были рожденные в свете люди. 

24.3. Так говорили странствующие и подтверждали, что Иштар, посланница Иль, пребывала в земле вавилонской и делилась мудростью. И говорили они такими словами: «Иштар, посланная богом, принесла весть от Иль, от всевышнего. Слушайте и уразумейте, это мудрость и луч познания!»

24.4. Но не везде странников встречали дружелюбно. Многие были убиты, особенно чандалимы, дух которых был темным. Так пал и отважный Хону, жертва тьмы, на юго-востоке, замученный и убитый. Пал и Акер, ученый, на западе жертвой злых духов, которые вселились в неугомонных людей, чтобы подготовить своему дьяволу страшную трапезу. Так пал и Ярех (Jarech), опытный и много путешествовавший, настигнутый и позорно убитый разбойниками. Так пали из светлых многие. Их дух поднялся на родину света. 

24.5. Но те, что выжили, те рассказывали людям, что необходимо знать и что хорошо; вот как поступал Пекор (Pekor) на западе, обращаясь к людям:

24.6. «Внимайте, что было ниспослано Иль, всевышним богом, через Иштар, избранную им посланницу! Слушайте и внимайте, что послала для вашего знания божество. 

24.7.  Известно, что каждому еще предстоит долгое путешествие, когда наступает смерть земная. Умирание на земле сравнимо с дверью, за которой начинается долгий путь. 

24.8. Существование в мире земном подобно пути жаждущего к источнику  живой воды; но странствующий достигает источник лишь в следующем из миров. 

24.9. Жизнь земная походит на капли дождя, что падают из облаков в могучий поток воды, лишь там они обретают силу. 

24.10. Жизнь земная подобна семени в поле, дающему ростки лишь в следующем из миров.

24.11. Потому смерть земная является не концом, а началом; не прошлым, а  будущим, не падением, а подъемом к светлым вершинам. 

24.12. Но уготовано падение во тьму тем, кто избегает света и совершает поступки под стать злым.

24.13.  Обдумайте, что хотите сами в себе познать — ведь так вы встретите других.  Не поступайте с другими так, как не хотели бы, чтобы поступали с вами, но относитесь к другим как к себе. Такова заповедь Иль, заповедь Иштар, заповедь Мардука и заповедь Бель. Ее легко запомнить.

24.14. Посмотрите, как Господь упорядочил все в мирах, создав образец и для людей. Взгляните, как Бог все правильно соединил!

24.15. Начиная с женщины и мужчины: мужчина делает тяжелую работу, а женщина тонкую, он заботится о хлебе, доме и защите, она обеспечивает уют и растит детей. Ведь господь распределил все правильно. 

24.16. Вы, женщины, повинуйтесь своим мужьям и наполняйте дом любовью.

24.17. Вы, мужчины, любите своих жен, защищайте и оберегайте их, и заботьтесь об их благополучии. 

24.18. Мужчина и женщина вместе создают единое целое. Живите в гармонии друг для друга, готовые жертвовать ради грядущих поколений.

24.19. В ваших детях пробудите вам подобное, чтобы и они могли вернуться домой в светлое царство Иль. Чтобы это удалось, все должно соединиться, что подходит друг другу. Ведь так справедливо распределил господь.

24.20. Взгляните, в чем суть: мужчина держит щит и оружие, а женщина – нет. Мужчина носит простую одежду, подходящую для работы и сражения, женщина же, наоборот, выбирает одеяния с украшением и отпускает длинные волосы. Все это уготовано и правильно упорядочено Богом. 

24.21. Дети и подростки, уважайте своих родителей и всю жизнь относитесь к ним с любовью. 

24.22. И цените высоко стариков и заботьтесь о них, ведь у них, возможно, уже не будет своего рода. Потому как насколько вы почитаете своих стариков, так вы  относитесь и ко всему вокруг. 

24.23. Но горе тем, кто не почитает своих родителей и стариков! 

24.24. Что позже станет с вами в потусторонней жизни – хорошее или плохое – то уготовили себе сами!

24.25. Кто не думает плохого и не чувствует дурного, того и не совершает и не страшится зла.

24.26. У кого светлые мысли, тот не сотворит гадкого, но кто создает дурное, у того и мысли ужасные. Но дурные мысли призывают в помощь злые силы тьмы для сотворения злого.

24.27. Кто совершал злое, тот посредством добрых поступков пусть попытается очиститься! 

24.28. Кто познал зло, пусть не платит злом в ответ. Ведь как крыса может произвести только крысу, так и зло порождает только зло и еще раз зло. Потому с уверенностью говорю вам: вы не должны испытывать к кому-либо ненависть! 

24.2. Будьте милосердны к ненавидящему, ведь он себя уже обрек.

24.30. Предводители и князья, к вам обращаюсь: Если вы не там, где положено, забудьтесь ради своих подданных, чтобы господь, чьими подданными вы являетесь, позабыл вас.

24.31. И вы, слуги, послушайте это: справедливо, что каждый имеет свое место, которое соответствует его величию или малости. Не каждый может стать большим; но каждый может быть больше, чем он есть. 

24.32. Всем вам, что слушаете, говорили о любви ко всему живому вокруг, зверям и даже растениям. Все это позже к вам возвратится. 

ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ ГЛАВА

25.1. Да будет благословлено божество, что внимет нашим мыслям и молитвам, ведь видит оно нас и даже картины наших мыслей. 

25.2. Да будет благословлен наивысший Бог Иль, творец миров и даритель бесконечной жизни.

25.3. Да будет благословлена Иштар, посланница бога, что сопереживает людям и сопровождает воинов света на земле. 

25.4. Да будут благословлены добрые ангелы срединного царства, что отражают нападения дьявола и демонов. 

25.5. Да будет благословлен Мардук, покровитель святого города Вавилонского. 

Земля (этот мир)

Добавить комментарий